अलोभोपाख्यानम् — शुनःसख-यातुधानी-संवादः
The Allegory of Non-Greed: Śunaḥsakha and the Yātudhānī
पूर्व स्ववंशजानां तु कृत्वाद्धिस्तर्पणं पुन: । सुहृत्सम्बन्धिवर्गाणां ततो दद्याज्जलाञज्जलिम्
pūrvaṃ svavaṃśajānāṃ tu kṛtvāddhis-tarpaṇaṃ punaḥ | suhṛt-sambandhi-vargāṇāṃ tato dadyāj jalāñjalim ||
ويعلّم بهيشما: ينبغي أولًا أداء التَّرْپَنَة (tarpana)، أي تقديم الماء، لأسلاف المرء من سلالته هو؛ ثم بعد ذلك تُقدَّم جَلَانْجَلِي (jalāñjali)، أي قبضة الماء المراقة، للأصدقاء المخلصين ولجماعة الأقارب على اتساعها.
भीष्म उवाच
Maintain proper ritual and ethical order in remembrance: first satisfy and honor one’s own lineage-ancestors through tarpana, then extend water-offerings to well-wishers and relatives—expressing gratitude and fulfilling social and familial dharma.
In Bhishma’s discourse on dharma (Anushasana Parva), he gives procedural guidance for ancestral rites: the performer begins with tarpana for forefathers of the family line and then offers jalāñjali to friends and the broader circle of relations.