Previous Verse
Next Verse

Shloka 39

अनुशासनपर्व अध्याय ९३ — तपस्, सदोपवास, विघसाशन, अतिथिप्रियता

Austerity, regulated fasting, residual-eating, and hospitality

ऋतच्विग्भिर भ्यनुज्ञात: पंक्‍्त्या हरति दुष्कृतम्‌ जो ऋत्विक्‌ या अध्यापक न हो, वह भी यदि ऋत्विजोंकी आज्ञा लेकर श्राद्धमें अग्रासन ग्रहण करता है तो पंक्तिके दोषको हर लेता है अर्थात्‌ दूर कर देता है ।। अथ चेद्‌ वेदवित्‌ सर्व: पंक्तिदोषैरविवर्जित:

ṛtacvigbhir abhyanujñātaḥ paṅktyā harati duṣkṛtam | yo ṛtvij vā adhyāpako na bhavati sa api yadi ṛtvijāṁ ājñāṁ gṛhītvā śrāddhe agrāsanaṁ gṛhṇāti tarhi sa paṅktidoṣaṁ harati (dūrīkaroti) || atha ced vedavit sarvaḥ paṅktidoṣair avivarjitaḥ ||

قال بهيشما: «إذا كان رجلٌ ليس من الكهنة القائمين بالشعيرة (ṛtvik) ولا من معلّمي الفيدا، ثم أخذ—بإذن الكهنة—مقعد الصدارة في صفّ الطعام في شعيرة الشرادها (śrāddha)، فإنه يزيل العيب الذي كان سيُدنِّس الصفّ. وإذا كان حقًّا عارفًا بالفيدا، منزَّهًا عن العيوب المُسقِطة للأهلية، حُفِظت الشعيرة من النجاسة وبقي ثوابها المقصود مصونًا».

ऋतच्विग्भिःby the ṛtacvij priests
ऋतच्विग्भिः:
Karana
TypeNoun
Rootऋतच्विज्
FormMasculine, Instrumental, Plural
अभ्यनुज्ञातःhaving been permitted/authorized
अभ्यनुज्ञातः:
Karta
TypeAdjective
Rootअभि + अनु + √ज्ञा
FormMasculine, Nominative, Singular
पङ्क्त्याby/through the (dining) row
पङ्क्त्या:
Karana
TypeNoun
Rootपङ्क्ति
FormFeminine, Instrumental, Singular
हरतिremoves
हरति:
TypeVerb
Root√हृ
FormPresent, Third, Singular, Parasmaipada
दुष्कृतम्sin/evil deed
दुष्कृतम्:
Karma
TypeNoun
Rootदुष्कृत
FormNeuter, Accusative, Singular
अथthen/now
अथ:
TypeIndeclinable
Rootअथ
चेत्if
चेत्:
TypeIndeclinable
Rootचेत्
वेदवित्a knower of the Veda
वेदवित्:
Karta
TypeNoun
Rootवेदविद्
FormMasculine, Nominative, Singular
सर्वःentirely/fully; all (as qualifier)
सर्वः:
Karta
TypeAdjective
Rootसर्व
FormMasculine, Nominative, Singular
पङ्क्तिदोषैःby the faults of the row (pankti-faults)
पङ्क्तिदोषैः:
Karana
TypeNoun
Rootपङ्क्तिदोष
FormMasculine, Instrumental, Plural
अविवर्जितःnot excluded; not free (from)
अविवर्जितः:
Karta
TypeAdjective
Rootअविवर्जित
FormMasculine, Nominative, Singular

भीष्म उवाच

B
Bhīṣma
ṛtvij (officiating priests)
A
adhyāpaka (Vedic teacher)
Ś
śrāddha
A
agrāsana (foremost seat)
P
paṅkti (dining row)

Educational Q&A

Precedence in a śrāddha meal is governed by dharma and ritual authorization: if the officiating priests consent and the person is genuinely qualified (Veda-knowing and not disqualified by faults), taking the foremost seat does not corrupt the rite; rather, it prevents or removes the ‘paṅkti-doṣa’ that would arise from improper seating.

In Bhīṣma’s instruction on dharma, he explains a rule about śrāddha arrangements: even someone who is not formally an officiant or teacher may sit first in the dining line if the priests approve; the discussion then turns to the condition of being a true Veda-knower and whether one is free from disqualifying defects.