Śrāddha-utpatti and Nivāpa–Agni Precedence (श्राद्धोत्पत्तिः—निवापेऽग्निपूर्वकत्वम्)
मूले त्वारोग्यमृच्छेत यशो55षाढासु चोत्तमम् | उत्तरासु त्वषाढासु वीतशोकश्चरेन्महीम्
mūle tv ārogyam ṛcchet yaśo ’ṣāḍhāsu cottamam | uttarāsu tv aṣāḍhāsu vītaśokaś caren mahīm ||
قال بيشما: من أقام الشرادها في منزلة مُولا (Mūla) نال العافية، ومن أقامها في بُورفاشادها (Pūrvāṣāḍhā) نال شهرةً رفيعة. ومن أقام شعائر الآباء في أُتَّراشادها (Uttarāṣāḍhā) طاف في الأرض وقد زال عنه الحزن.
भीष्म उवाच
Bhishma links the performance of śrāddha/pitṛyajña with specific nakṣatras to distinct fruits—health, fame, and freedom from grief—emphasizing that dharmic rites, done with proper timing and intent, are believed to shape one’s well-being and social-moral standing.
In Anuśāsana Parva, Bhishma continues instructing Yudhiṣṭhira on dharma, here giving a concise rule about the benefits attributed to performing ancestral rites under particular lunar mansions (Mūla, Pūrvāṣāḍhā, Uttarāṣāḍhā).