Previous Verse
Next Verse

Shloka 21

नक्षत्रेषु श्राद्धफलविधानम् (Śrāddha Outcomes According to Nakṣatras)

क्रीडत: क्रीडनीयानि ददुः पक्षिगणाश्र ह । सुपर्णो3स्य ददौ पुत्र मयूरं चित्रबर्हिणम्‌,पक्षियोंने खेल-कूदमें लगे हुए कुमारको खिलौने दिये, गरुडने विचित्र पंखोंसे सुशोभित अपना पुत्र मयूर भेंट किया

krīḍataḥ krīḍanīyāni daduḥ pakṣigaṇāś ca ha | suparṇo 'sya dadau putraṃ mayūraṃ citrabarhiṇam ||

قال بهيشما: وبينما كان الغلام يلعب، قدّمت له أسرابُ الطير ألعابًا. وأهداه سُوبَرْنَة (غارودا) ابنَه هو نفسه: طاووسًا مزدانًا بريشٍ متنوّع الألوان.

क्रीडतःto the one who was playing
क्रीडतः:
Sampradana
TypeVerb
Rootक्रीड्
Formशतृ-प्रत्यय (वर्तमान कृदन्त), Masculine, Dative, Singular
क्रीडनीयानिplaythings, toys
क्रीडनीयानि:
Karma
TypeNoun
Rootक्रीडनीय
FormNeuter, Accusative, Plural
ददुःgave
ददुः:
TypeVerb
Rootदा
FormPerfect (लिट्), 3rd, Plural, Parasmaipada
पक्षिगणाःflocks/groups of birds
पक्षिगणाः:
Karta
TypeNoun
Rootपक्षिगण
FormMasculine, Nominative, Plural
indeed
:
TypeIndeclinable
Root
सुपर्णःSuparṇa (Garuḍa)
सुपर्णः:
Karta
TypeNoun
Rootसुपर्ण
FormMasculine, Nominative, Singular
अस्यof him, his
अस्य:
TypePronoun
Rootइदम्
FormMasculine/Neuter, Genitive, Singular
ददौgave
ददौ:
TypeVerb
Rootदा
FormPerfect (लिट्), 3rd, Singular, Parasmaipada
पुत्रम्son
पुत्रम्:
Karma
TypeNoun
Rootपुत्र
FormMasculine, Accusative, Singular
मयूरम्a peacock
मयूरम्:
Karma
TypeNoun
Rootमयूर
FormMasculine, Accusative, Singular
चित्रबर्हिणम्having variegated plumage
चित्रबर्हिणम्:
TypeAdjective
Rootचित्रबर्हिन्
FormMasculine, Accusative, Singular

भीष्म उवाच

B
Bhīṣma
S
Suparṇa (Garuḍa)
P
pakṣigaṇa (flocks of birds)
M
mayūra (peacock)
K
krīḍanīya (playthings/toys)

Educational Q&A

The verse highlights the dharmic value of dāna (giving): goodwill is expressed through suitable gifts offered with affection, reinforcing harmony and relationship rather than asserting power.

A boy is engaged in play; various birds bring him toys, and Garuḍa (Suparṇa) gives him a remarkable gift—his own son, a beautifully plumed peacock.