Pitṛ-śrāddha-haviḥ-phala-nirdeśa
Offerings for Ancestors and Their Stated Results
हन्यादवध्यान् वरदानपि चैव तपस्विन: । संकल्पाभिरुचि: काम: सनातनतमो5भवत्
han yād avadhyān varadān api caiva tapasvinaḥ | saṅkalpābhiruciḥ kāmaḥ sanātanatamo 'bhavat ||
قال بهيشما: حتى الذين يُعَدّون «غير قابلين للمساس»—من الزهّاد أصحاب النُّعَم (الڤارا) والقادرين على منح العطايا—قد يُصرَعون بالشهوة (كاما). وتُعرَف هذه الشهوة أيضًا باسم «سَنْكَلْپا» (العزم) و«أبهيروتشي» (الميل)، وهي أقدم القوى وأدومها؛ قوة باطنة عميقة قد تقهر حتى من بلغوا تمام الإنجاز الروحي. لذلك ينبغي، في سعي الدارما، فهمها وضبطها.
भीष्म उवाच
Desire (kāma) is portrayed as an extremely ancient and persistent force, operating through intention (saṅkalpa) and inclination (abhiruci). Because it can overwhelm even ascetics thought to be protected by boons and spiritual power, ethical life requires vigilant self-governance of desire.
Bhīṣma, in his instruction, emphasizes the formidable power of kāma by stating that it can ‘slay’ even those considered inviolable—boon-giving ascetics. The point is didactic: to warn that inner impulses can defeat external protections and spiritual attainments if not restrained.