तदनन्तर लोकपितामह लोकगुरु ब्रह्माजीने कहा--“ये सब मेरी ही संतानें हैं; क्योंकि मेरे ही वीर्यकी आहुति दी गयी है; जिससे इनकी उत्पत्ति हुई है ।।
ahaṁ kartā hi satrasya hotā śukrasya caiva ha | yasya bījaṁ phalaṁ tasya śukra cet kāraṇaṁ matam ||
ثم قال براهما، معلّم العالمين وجدّ الخلق: «إنهم جميعًا أبنائي؛ لأنّ قربان بذري (śukra) قد قُدِّم، ومنه كانت نشأتهم. أنا فاعل هذه السَّتْرَة، وأنا أيضًا المُقَدِّم لقربان البذرة. من كانت البذرة له كانت الثمرة له. فإن اعتُمدت البذرة وحدها سببًا حاسمًا في ولادتهم، فهم لا محالة أبنائي.»
वसिष्ठ उवाच
The verse argues a principle of causality and moral-ritual agency: if generative seed is treated as the primary cause of birth, then the one who provides/“offers” that seed is entitled to the resulting ‘fruit’ (offspring). It frames parenthood as linked to causal contribution and responsibility.
Vasiṣṭha presents a reasoned claim about parentage using sacrificial imagery: he identifies himself as the agent of the rite and the offerer of seed, then concludes that the offspring should be attributed to the seed-giver if seed is accepted as the determining cause.