Chapter 84: Brahmā’s Counsel on Tāraka, the Search for Agni, and the Genesis of Skanda
Kārttikeya
पितरं परिपप्रच्छ दृष्टलोकपरावरम् | को यज्ञ: सर्वयज्ञानां वरिष्ठोडभ्युपलक्ष्यते
pitaraṁ paripapraccha dṛṣṭa-loka-parāvaram | ko yajñaḥ sarva-yajñānāṁ variṣṭho 'bhyupalakṣyate, niṣpāpa nareśa ||
قال بهيشما: «لقد سأل (شُكا) أباه، الرائي الذي يشاهد مباشرة عوالم الدنيا العليا والسفلى (الماضي والمستقبل): “أيها الملك الطاهر من الإثم، أيُّ يَجْنَةٍ يُعترف به أسبقَ اليَجْنات جميعًا؟” وفي هذا الصدد سأروي لك خبرًا قديمًا: كان شُكاديفا، وهو بالغ الحكمة، قد أتمّ شعائره اليومية وتطهّر جسدًا وعقلًا، ثم انحنى لأبيه—كريشنا دْوَيبايانا فياسا، خير الرُّشّاد، الذي يرى ما كان وما سيكون—وسأله هذا السؤال.»
भीष्म उवाच
The verse frames a dharmic inquiry: among all forms of yajña (sacred duty and offering), which is truly supreme. It emphasizes that ethical and spiritual priorities should be clarified through respectful questioning of realized elders, after personal purification and disciplined practice.
Bhīṣma begins an old illustrative story. Śukadeva, after completing his daily rites and becoming pure-minded, approaches his father Vyāsa, bows, and asks which yajña is considered the greatest among all sacrifices.