Chapter 84: Brahmā’s Counsel on Tāraka, the Search for Agni, and the Genesis of Skanda
Kārttikeya
पुत्रकामश्न लभते पुत्रं धनमथापि वा | पतिकामा च भर्तरं सर्वकामांश्ष मानव: । गावस्तुष्टा: प्रयच्छन्ति सेविता वै न संशय:
vyāsa uvāca | putrakāmaś ca labhate putraṁ dhanam athāpi vā | patikāmā ca bhartāraṁ sarvakāmāṁś ca mānavaḥ | gāvas tuṣṭāḥ prayacchanti sevitā vai na saṁśayaḥ ||
قال فياسا: من تاقت نفسه إلى ولد نال ولداً، ومن تاقت إلى المال نال مالاً. والمرأة التي ترغب في زوج تُرزق زوجاً على وفق ما تهواه في قلبها. وخلاصة القول: إن الإنسان إذا أكرم الأبقار وخدمها نال جميع مقاصده. فالأبقار إذا رُعيت وأُرضيت منحت هذه العطايا—ولا شك في ذلك.
व्यास उवाच
Serving and honoring cows (go-sevā) is presented as a powerful dharmic practice that yields desired fruits—offspring, wealth, marital fulfillment, and, broadly, the attainment of one’s aims—because pleased cows are said to bestow blessings.
In Anuśāsana Parva’s instructional discourse on dharma and meritorious observances, Vyāsa states the results of cow-service: different seekers obtain their respective goals, and the statement culminates in the assurance that satisfied cows grant boons without doubt.