Chapter 84: Brahmā’s Counsel on Tāraka, the Search for Agni, and the Genesis of Skanda
Kārttikeya
ते वै सुकृतिन: प्रोक्ता: सर्वदानप्रदाश्न ते । गवां लोकं तथा पुण्यमाप्रुवन्ति च तेडनघ
te vai sukṛtinaḥ proktāḥ sarvadānapradāś ca te | gavāṁ lokaṁ tathā puṇyam āpnuvanti ca te ’nagha ||
قال فياسا: «إن الذين يهبون الأبقار يُعلَنون حقًّا من أهل الفضل. ويُعَدّ أمثال هؤلاء واهبين لكل العطايا، لأن عطية الأبقار تُمدَح فوق سائر العطايا. يا من لا إثم عليه، إنهم ينالون العالم المقدّس للأبقار، غولوكا (Goloka)، وهو مقام عظيم الطهارة وجزاء روحي رفيع.»
व्यास उवाच
The verse teaches that gifting cows (go-dāna) is a highly esteemed form of charity: those who perform it are called meritorious and are treated as if they have given all kinds of gifts, culminating in attainment of a holy realm (gavāṁ loka/Goloka).
Vyāsa is instructing the listener (addressed as ‘anagha’, “sinless one”) within a discourse on dāna-dharma, praising the spiritual efficacy of cow-gifts and stating the resulting posthumous attainment of a sacred world.