दश चोभयत: पुत्रो मातापित्रो: पितामहान् । दधाति सुकृतान् लोकान् पुनाति च कुलं नर:,वह मनुष्य अपने माता और पिताकी दस-दस पीढ़ियोंको पवित्र करके उन्हें पुण्यमय लोकोंमें भेजता है और अपने कुलको भी पवित्र कर देता है
daśa cobhayataḥ putro mātāpitroḥ pitāmahān dadhāti sukṛtān lokān punāti ca kulaṃ naraḥ
يعلّم فاسيشثا أن الابنَ الجدير يغدو مُحسِنًا روحيًّا لسلالته: فبفضل أعماله الصالحة يرفع عشرَة أجيالٍ من الجانبين—من جهة الأم ومن جهة الأب—ويُسكنهم عوالمَ مباركة مولودةً من الاستحقاق، ويطهّر كذلك خطَّ النسب نفسه. والغاية الأخلاقية أن الدارما والفضيلة الشخصية تشعّ إلى الخارج، فتُحوِّل لا الفرد وحده، بل جماعة الأسلاف المتصلة به أيضًا.
वसिष्ठ उवाच
A person's righteous conduct—exemplified here by a worthy son—can uplift and purify the wider lineage. Merit (sukṛta) is portrayed as having transgenerational effects, benefiting ancestors on both maternal and paternal sides and sanctifying the family line.
Vasiṣṭha is instructing about the spiritual and ethical significance of offspring and virtue: he states that a son, through his merit, can secure auspicious posthumous realms for ancestors across ten generations on both sides and purify the kula (lineage).