गोशकृन्माहात्म्य-प्रश्नः (On the Merit of Cow-Dung and the Abode of Śrī) / Inquiry into the Sanctity of Cow-Dung
महर्षि वशिष्ठका राजा सौदाससे गौओंका माहात्म्य-कथन युवानमिन्द्रियोपेतं शतेन शतयूथपम् । गवेन्द्रं ब्राह्मणेन्द्राय भूरिशंगमलड्कृतम्
yuvānam indriyopetaṁ śatena śatayūthapam | gavendraṁ brāhmaṇendrāya bhūriśaṅgam alaṅkṛtam ||
قال بهيشما: «أيها الملك الذي يُلهِب أعداءه! إن الذين يزيّنون ويهبون لبرهمنٍ شروتريّا، العارف بالڤيدا، ثورًا جليلًا—فتِيًّا، سليم الحواس كلّها، قائدًا لمئة قطيع، ذا قرون عظيمة—ومعه مئة بقرة، ينالون رخاءً عظيمًا. وكلما وُلدوا من جديد في هذا العالم عادوا مرارًا إلى نصيب وافر من السلطان والثراء.»
भीष्म उवाच
That properly performed dāna—especially gifting valuable cattle (a prime bull with cows) to a worthy, Veda-learned brāhmaṇa—produces lasting puṇya, manifesting as prosperity and high status repeatedly across future births.
Bhīṣma is instructing the king on the greatness of go-dāna (cow-gifting). He describes the ideal gift (a young, fully sound, decorated herd-leading bull along with a hundred cows) and states the karmic result: recurring worldly prosperity whenever the donor is reborn.