Previous Verse
Next Verse

Shloka 15

गोप्रदानगुणाः तथा कपिलागोविधानम्

Merits of Cow-Gift and the Origin-Account of Kapilā Cows

न मित्रधुडनैकृतिक: कृतघ्नः शठो<नृजुर्धर्मविद्वेषकश्न । न ब्रह्महा मनसापि प्रपश्येद्‌ गवां लोकं पुण्यकृतां निवासम्‌

na mitradhruḍ anaitṛtikaḥ kṛtaghnaḥ śaṭho 'nṛjur dharmavidveṣakaś ca | na brahmahā manasāpi prapaśyed gavāṁ lokaṁ puṇyakṛtāṁ nivāsam ||

قال بهيشما: من يخون الأصدقاء، ويعمل بلا استقامة، ويكون جاحدًا للمعروف، مخادعًا، معوجًّا، معاديًا للدارما—بل وحتى قاتلَ براهمي—لا يستطيع، حتى في الخاطر، أن يُبصر عالم الأبقار (غولوكا)، وهو مقامٌ مُعدّ لمن اكتسبوا الفضل.

not
:
TypeIndeclinable
Root
मित्रध्रुक्betrayer of friends
मित्रध्रुक्:
Karta
TypeNoun
Rootमित्रध्रुह्
FormMasculine, Nominative, Singular
अनैकृतिकःungrateful/one who does not repay kindness
अनैकृतिकः:
Karta
TypeAdjective
Rootअनैकृतिक
FormMasculine, Nominative, Singular
कृतघ्नःingrate
कृतघ्नः:
Karta
TypeAdjective
Rootकृतघ्न
FormMasculine, Nominative, Singular
शठःdeceitful
शठः:
Karta
TypeAdjective
Rootशठ
FormMasculine, Nominative, Singular
अनृजुःcrooked, not straightforward
अनृजुः:
Karta
TypeAdjective
Rootअनृजु
FormMasculine, Nominative, Singular
धर्मविद्वेषकःhater of dharma
धर्मविद्वेषकः:
Karta
TypeNoun
Rootधर्मविद्वेषक
FormMasculine, Nominative, Singular
not
:
TypeIndeclinable
Root
ब्रह्महाslayer of a Brahmin
ब्रह्महा:
Karta
TypeNoun
Rootब्रह्महन्
FormMasculine, Nominative, Singular
मनसाwith the mind
मनसा:
Karana
TypeNoun
Rootमनस्
FormNeuter, Instrumental, Singular
अपिeven
अपि:
TypeIndeclinable
Rootअपि
प्रपश्येत्would see
प्रपश्येत्:
TypeVerb
Rootप्र√पश् (पश्यति)
FormOptative (Vidhi-lin), 3rd, Singular, Parasmaipada
गवाम्of cows
गवाम्:
TypeNoun
Rootगो
FormFeminine, Genitive, Plural
लोकम्world, realm
लोकम्:
Karma
TypeNoun
Rootलोक
FormMasculine, Accusative, Singular
पुण्यकृताम्of the doers of merit
पुण्यकृताम्:
TypeNoun
Rootपुण्यकृत्
FormMasculine, Genitive, Plural
निवासम्abode
निवासम्:
Karma
TypeNoun
Rootनिवास
FormMasculine, Accusative, Singular

पितामह उवाच

B
Bhīṣma (Pitāmaha)
G
Goloka (gavāṁ lokaḥ)

Educational Q&A

Moral character determines spiritual destiny: treachery, ingratitude, deceit, hostility to dharma, and grave violence such as brahma-hatyā block access to exalted realms like Goloka, which are reserved for the meritorious.

In Bhīṣma’s instruction discourse (Anuśāsana Parva), he lists disqualifying vices and declares that a person burdened with such faults cannot attain or even envision Goloka, described as the abode of the virtuous.