Gopradāna-phalasaṃprāpti: Nāciketa’s Vision of Vaivasvata’s Realms (गोप्रदानफलसम्प्राप्तिः — नाचिकेतोपाख्यानम्)
इति श्रीमहाभारते अनुशासनपर्वणि दानधर्मपर्वणि पानीयदानमाहात्म्ये सप्तषष्टितमो5ध्याय:
iti śrīmahābhārate anuśāsanaparvaṇi dānadharmaparvaṇi pānīyadānamāhātmye saptaṣaṣṭitamo 'dhyāyaḥ
وهكذا، في «شري مهابهارتا»، ضمن «أنوشاسانا بارفا»—وخاصة في قسم «دارما الهبات»—ينتهي الفصل السابع والستون الذي يبيّن عظمة التصدّق بماء الشرب. وهذا خاتمةٌ رسمية تُثبت إغلاق تعليمٍ في الفضل الأخلاقي والديني لإعطاء الماء صدقةً.
भीष्म उवाच
The verse is a colophon concluding a chapter that teaches the religious and ethical value (māhātmya) of donating drinking water—presenting water-giving as a significant form of dāna within dharma.
This line formally closes the sixty-seventh chapter within the Anuśāsana Parva’s charity-discourse, signaling the end of Bhīṣma’s instruction on the merits of providing potable water as a gift.