Previous Verse
Next Verse

Shloka 16

Tilā-Dāna, Dīpa-Dāna, and Nitya-Jalapradāna

Yama–Brāhmaṇa Saṃvāda) | तिलदान-दीपदान-नित्यजलप्रदान (यम-ब्राह्मण संवाद

हस्ते हस्तिरथं दत्त्वा चतुर्युक्तमुपोषित: । प्राप्रोति परमॉललोकान्‌ पुण्यकामसमन्वितान्‌

في يوم منزلة «هَسْتا» القمرية، من صامَ (أوبافاسا) ثم تصدّق بعربةٍ تجرّها فيلة، مُعَدّةٍ بأربعة خيول، ومزيّنةٍ بالرايات والألوية والمظلّة وشبكة الأجراس—فإنه، وقد اقترن قصده بطلب الثواب الطاهر، يبلغ العوالم العليا الأسمى.

हस्तेin (one's) hand
हस्ते:
Adhikarana
TypeNoun
Rootहस्त
FormMasculine, Locative, Singular
हस्ति-रथम्an elephant-chariot (chariot drawn by an elephant)
हस्ति-रथम्:
Karma
TypeNoun
Rootहस्ति-रथ
FormMasculine, Accusative, Singular
दत्त्वाhaving given
दत्त्वा:
TypeVerb
Rootदा
Formक्त्वा (absolutive), Parasmaipada (usage)
चतुर्-युक्तम्furnished with four (items)
चतुर्-युक्तम्:
TypeAdjective
Rootचतुर्-युक्त
FormMasculine, Accusative, Singular
उपोषितःhaving fasted / one who has observed a fast
उपोषितः:
Karta
TypeAdjective
Rootउप-वास
FormMasculine, Nominative, Singular
प्राप्नोतिattains
प्राप्नोति:
TypeVerb
Rootप्र-आप्
FormPresent, Indicative, Parasmaipada, Third, Singular
परमान्highest, excellent
परमान्:
TypeAdjective
Rootपरम
FormMasculine, Accusative, Plural
लोकान्worlds, realms
लोकान्:
Karma
TypeNoun
Rootलोक
FormMasculine, Accusative, Plural
पुण्य-काम-समन्वितान्endowed with holy/pure desires
पुण्य-काम-समन्वितान्:
TypeAdjective
Rootपुण्य-काम-समन्वित
FormMasculine, Accusative, Plural

नारद उवाच