Previous Verse

Shloka 63

Pānīya-dāna and Anna-dāna: The Primacy of Life-Sustaining Gifts (पानीयदान-प्रशंसा / अन्नदान-प्रशंसा)

इति श्रीमहाभारते अनुशासनपर्वणि दानधर्मपर्वणि अन्नदानप्रशंसायां त्रिषष्टितमो5 ध्याय:,इस प्रकार श्रीमहाभारत अनुशासनपर्वके अन्तर्गत दानधर्मपर्वमें अन्नदानकी प्रशंसाविषयक तिरसठवाँ अध्याय पूरा हुआ

iti śrīmahābhārate anuśāsanaparvaṇi dānadharmaparvaṇi annadānapraśaṃsāyāṃ triṣaṣṭitamo 'dhyāyaḥ

وهكذا، في «المهابهارتا» الشريفة، ضمن «أنوشاسانا بارفا»، في قسم «دارما العطاء»، يَختتم الفصل الثالث والستون—المُشيد بعطية الطعام—عند هذا الحدّ.

इतिthus; end-quote marker
इति:
TypeIndeclinable
Rootइति
श्रीमहाभारतेin the Śrī-Mahābhārata
श्रीमहाभारते:
Adhikarana
TypeNoun
Rootश्रीमहाभारत
FormNeuter, Locative, Singular
अनुशासनपर्वणिin the Anuśāsana-parvan
अनुशासनपर्वणि:
Adhikarana
TypeNoun
Rootअनुशासनपर्वन्
FormNeuter, Locative, Singular
दानधर्मपर्वणिin the Dāna-dharma section (parvan/sub-parvan)
दानधर्मपर्वणि:
Adhikarana
TypeNoun
Rootदानधर्मपर्वन्
FormNeuter, Locative, Singular
अन्नदानप्रशंसायाम्in the praise of food-giving
अन्नदानप्रशंसायाम्:
Adhikarana
TypeNoun
Rootअन्नदानप्रशंसा
FormFeminine, Locative, Singular
त्रिषष्टितमःsixty-third
त्रिषष्टितमः:
TypeAdjective
Rootत्रिषष्टितम
FormMasculine, Nominative, Singular
अध्यायःchapter
अध्यायः:
Karta
TypeNoun
Rootअध्याय
FormMasculine, Nominative, Singular

भीष्म उवाच

Ś
Śrī Mahābhārata
A
Anuśāsana Parva
D
Dāna-dharma Parva (section)
A
Annadāna (gift of food)

Educational Q&A

The chapter’s closing colophon highlights annadāna—feeding others—as a highly praised form of dāna (charity), framing it as a central ethical duty within dāna-dharma.

This is not a new spoken verse but an editorial/recitational closing marker stating that the sixty-third chapter on the praise of food-giving, within the Anuśāsana Parva’s dāna-dharma section, has ended.