Adhyāya 57: Tapas–Dāna Phala
On the Fruits of Austerity and Giving
गन्धर्वा: पादपाश्रैव सर्वमन्तरधीयत । नि:शब्दम भवच्चापि गंगाकूलं॑ पुनर्न॒ूप
gandharvāḥ pādapāś caiva sarvam antaradhīyata | niḥśabdaṁ abhavac cāpi gaṅgākūlaṁ punar nṛpa ||
قال بهيشما: «إن الغندهرفا، بل وحتى الأشجار، قد توارَوا عن الأنظار في لحظة واحدة. وأيها الملك، عاد شاطئ الغانغا إلى صمتٍ مطبق.» (وهكذا ألقى البراهمارشي تشيافانا، بقوة اليوغا، الملك كوشيكا في الوهم؛ ففي طرفة عين تلاشى مشهد الغابة—الأبسارات والغندهرفا والأشجار—ولم يبقَ على ضفة النهر إلا السكون.)
भीष्म उवाच
The episode underscores that yogic/ascetic power can dissolve sensory spectacle and expose its impermanence; a ruler should not be driven by fascination or delusion, but cultivate restraint and discernment in the presence of alluring or frightening appearances.
Cyavana’s yogic power causes the entire scene—celestial beings and even the trees—to become invisible in an instant, and the Ganga’s riverbank returns to complete silence, marking the end of the king’s bewildering vision.