Cyavana Explains His Tests; Kuśika Seeks Brāhmaṇya for His Line (च्यवन–कुशिक संवादः)
उनके ऐसा कहनेपर भृगुपुत्र च्यवन मन-ही-मन बड़े प्रसन्न हुए और कुशिकसे इस प्रकार बोले-- ।।
bhīṣma uvāca — na rājyaṃ kāmaye rājan na dhanaṃ na ca yoṣitaḥ | na ca gāṃ na ca vai deśān na yajñaḥ śrūyatām idam ||
قال بهيشما: لما قال ذلك، سُرَّ تشيافانا ابن بهريغو في باطنه سرورًا عظيمًا، وقال لكوشيكا: «أيها الملك، لا أبتغي مُلكًا ولا مالًا ولا نساءً. ولا أطلب ماشيةً ولا أراضيَ ولا حتى شعائر القربان (الياجنا). فاسمع مني هذا.» ويؤطر البيت موقف الناسك الأخلاقي: إن القيمة الحقّة ليست في سلطان السياسة ولا في استعراض الطقوس، بل في الزهد وضبط النفس وغايةٍ أسمى من التملك.
भीष्म उवाच
The sage declares non-attachment: he rejects the usual goals offered to a king—power, wealth, sensual pleasure, property, and even ritual prestige—implying that dharma and higher spiritual aims stand above acquisition and display.
After Kuśika speaks, Cyavana is pleased and responds by refusing worldly rewards. He asks the king to listen, signaling that he will offer counsel or a teaching grounded in restraint rather than bargaining for benefits.