गोमूल्यनिर्णयः — The Determination of Value through the Cow
Nahuṣa–Cyavana Episode
विप्रायां क्षत्रियो बाह्ूं सूतं स्तोमक्रियापरम् । वैश्यो वैदेहक॑ चापि मौद्गल्यमपवर्जितम्
viprāyāṃ kṣatriyo bāhūṃ sūtaṃ stomakriyāparam | vaiśyo vaidehakaṃ cāpi maudgalyam apavarjitam ||
قال بهيشما: إذا اتّحد الكشاتريا بامرأةٍ براهمنية وُلد له ابن يُسمّى «سوتا»؛ يُعَدّ خارج نظام الفَرْنَة المألوف، ومهنته الموروثة إنشاد المديح وما يتصل به من خدمة (كقيادة العربة). وكذلك إذا اتّحد الفيشيا بامرأةٍ براهمنية وُلد له ابن يُسمّى «فايدهَكا»؛ يُعَدّ ساقطاً عن الطقوس المقرّرة ويُستعمل في شؤون الحريم والحراسة الداخلية، ولذلك يُسمّى أيضاً «مودغاليا».
भीष्म उवाच
The verse presents a normative dharma-style classification of offspring and occupations arising from unions across varṇa boundaries, emphasizing how traditional social theory links lineage, ritual status (saṃskāra), and prescribed work.
In Bhishma’s instruction during the Anushasana Parva, he enumerates categories such as Sūta and Vaidehaka (also called Maudgalya) and assigns them customary functions, as part of a broader discourse on social duties and order.