Cyavana’s Water-Vow and the Ethics of Cohabitation (स्नेह-सम्वास-धर्मः)
तत्र जातेष्वपत्येषु द्विगुणं स्यथाद् युधिष्ठिर । शूद्रजातिकी स्त्रीको अपनी शय्यापर सुलाकर ब्राह्मण अधोगतिको प्राप्त होता है। साथ ही शास्त्रीय विधिके अनुसार वह प्रायश्चित्तका भागी होता है। युधिष्ठिर! शूद्राके गर्भसे संतान उत्पन्न करनेपर ब्राह्मणको दूना पाप लगता है और उसे दूने प्रायश्चित्तका भागी होना पड़ता है
tatra jāteṣv apatyeṣu dviguṇaṃ syāt tad yudhiṣṭhira | śūdra-jātikī-strī-śayyāyāṃ śayānaḥ sulabhaṃ brāhmaṇo ’dhogatiṃ prāpnoti | sārdhaṃ ca śāstrīya-vidhinā sa prāyaścittasya bhāgī bhavati | yudhiṣṭhira śūdrāyā garbhāt santānaṃ janayitvā brāhmaṇasya dviguṇaṃ pāpaṃ bhavati, dviguṇa-prāyaścitta-bhāgī ca bhavati ||
يا يودهيشثيرا، إذا أنجبَ البراهمنُ أولاداً من امرأةٍ من طبقة الشودرَة، عُدَّ ذنبه مضاعفاً. فالبراهمنُ الذي يُصعِدُ الشودرَة إلى فراشه—كما يقول بهيشما—يسيرُ إلى حالٍ روحيٍّ منحطّ، ووفقاً لحكم الشاسترا يغدو مُلزَماً بالكفّارات المقرّرة؛ وفي هذه الحالة تُضاعَف الكفّارة أيضاً.
भीष्म उवाच
The verse emphasizes heightened moral accountability: when a Brahmin violates prescribed dharmic boundaries by begetting children with a Shudra woman, the demerit is considered doubled and the required expiation is likewise doubled, underscoring the idea that those tasked with upholding dharma incur heavier consequences for transgression.
In the Anushasana Parva’s instruction section, Bhishma is answering Yudhishthira’s questions on dharma and proper conduct. Here he gives a specific rule about sexual conduct and progeny, describing the spiritual consequence (adhogati) and the remedial measure (prāyaścitta) as defined by śāstra.