Devaśarmā–Vipula Dialogue on Ahorātra–Ṛtu as Moral Witnesses (अनुशासन पर्व, अध्याय ४३)
'फिर अपने दोनों नेत्रोंको उन्होंने उसके नेत्रोंकी ओर लगाया और अपने नेत्रोंकी किरणोंको उसके नेत्रोंकी किरणोंके साथ जोड़ दिया। फिर उसी मार्गसे आकाशमें प्रविष्ट होनेवाली वायुकी भाँति रुचिके शरीरमें प्रवेश किया” ।।
lakṣaṇaṁ lakṣaṇenaiva vadanaṁ vadanena ca | aviceṣṭan na tiṣṭhad vai chāyevāntarhito muniḥ ||
قال بيشما: «مُطابِقًا علامةً بعلامة، وفمًا بفم، دخل فيها من غير حركة ظاهرة، ثم ثبت ساكنًا تمام السكون. وفي تلك اللحظة بدا الحكيم العظيم فيبولا—مع أنه حاضر—كأنه قد اختفى، كظلّ.»
भीष्म उवाच
The verse highlights yogic mastery and restraint: the sage accomplishes an extraordinary act without external agitation, suggesting that true power is marked by inner stillness, control of the senses, and non-display.
Bhishma describes a sage entering another being in a subtle, yogic manner—aligning ‘sign with sign’ and ‘mouth with mouth’—and then becoming imperceptible, appearing like a shadow, indicating a transition into a hidden or subtle state.