Devaśarmā–Vipula Dialogue on Ahorātra–Ṛtu as Moral Witnesses (अनुशासन पर्व, अध्याय ४३)
भीष्म उवाच इत्युक्तो विपुलस्तेन तपस्वी नियतेन्द्रिय:
bhīṣma uvāca | ity ukto vipulas tena tapasvī niyatendriyaḥ |
قال بيشما: لما خوطِبَ بذلك، قَبِلَ فيبولا—وهو ناسكٌ مُهذَّبُ الحواس—التعليمَ وقال: «ليكن كذلك». وكان متألّقًا كالنار والشمس، ثابتًا على التقشّف الشديد، متمسّكًا بالدارما وبالصدق، فامتثل لأمر معلّمه. ثمّ، إذ كان المُعلِّم على وشك الرحيل، عاد فيبولا فسأله على هذا النحو.
भीष्म उवाच
The verse highlights the ethical ideal of disciplined self-control (niyatendriya), truthfulness, and readiness to follow a teacher’s rightful instruction, while also valuing thoughtful inquiry—Vipula obeys, yet seeks clarification at the proper moment.
Bhishma describes Vipula being instructed by his teacher; Vipula accepts the command. As the teacher prepares to leave, Vipula asks another question, indicating the continuation of a guru-disciple dialogue.