Devaśarmā–Vipula Dialogue on Ahorātra–Ṛtu as Moral Witnesses (अनुशासन पर्व, अध्याय ४३)
रक्षाविधानं मनसा स संचिन्त्य महातपा:
rakṣāvidhānaṃ manasā sa sañcintya mahātapāḥ
قال بهيشما: بعدما تدبّر في نفسه تدبير الحماية اللائق، مضى ذلك الزاهد العظيم بخطى متأنّية حذرة—مُبيّنًا أن صون الآخرين ينبغي أن يُقاد بالتفكّر والانضباط والقصد القويم، لا بالاندفاع.
भीष्म उवाच
Protection (rakṣā) should be planned with thoughtful deliberation (sañcintya manasā) and grounded in disciplined, dharmic intent—implying that ethical safeguarding requires foresight and self-restraint.
Bhīṣma describes a figure characterized as a great ascetic (mahātapāḥ) who first reflects on the appropriate protective arrangement (rakṣāvidhāna) before acting, emphasizing careful planning in matters of security and duty.