Devaśarmā–Vipula Dialogue on Ahorātra–Ṛtu as Moral Witnesses (अनुशासन पर्व, अध्याय ४३)
आहृय दयितं शिष्यं विपुलं प्राह भार्गवम् । फिर उन महा तपस्वीने मन-ही-मन उसकी रक्षाका उपाय सोचकर अपने प्रिय शिष्य भगुवंशी विपुलको बुलाकर कहा--
āhṛya dayitaṃ śiṣyaṃ vipulaṃ prāha bhārgavam |
قال بهيشما: بعدما استدعى تلميذه الحبيب فيبولا، خاطبه البهارغفا. ذلك الزاهد العظيم، إذ تأمّل في باطنه سبيل حماية ما هو موضع الرهان، دعا تلميذه العزيز وتكلّم—مُطلقًا تدبيرًا حذرًا يهتدي بالدارما، لا اندفاعًا طائشًا.
भीष्म उवाच
The verse highlights prudent, dharma-aligned action: when facing a potential threat, a wise person first reflects and then entrusts responsibility to a capable, trusted disciple, emphasizing foresight, restraint, and ethical protection rather than impulsive reaction.
A Bhārgava ascetic, after thinking privately about a means of protection, summons his beloved disciple Vipula and begins to instruct him—marking the start of a protective plan within the teacher–disciple framework.