तस्यान्ववाये द्वौ राजन् राजानौ सम्बभूवतु: । हैहयस्तालजंघश्न वत्सस्य जयतां वर,विजयी वीरोंमें श्रेष्ठ नरेश! राजा शर्यातिके वंशमें दो राजा बड़े विख्यात हुए--हैहय और तालजंघ। ये दोनों ही राजा वत्सके पुत्र थे
tasyānvavāye dvau rājan rājānau sambabhūvatuḥ | haihayas tālajaṅghaś ca vatsasya jayatāṃ vara ||
قال بهيشما: «أيّها الملك، في نسله ظهر ملكان مشهوران: هايهايا وتالاجنغه، وكلاهما ابنا فاتسا. يا خيرَ الظافرين، هكذا تُروى سلسلةُ الملوك.»
भीष्म उवाच
The verse underscores the importance of lineage and succession in the dharmic imagination of kingship: a ruler’s legacy is carried forward through progeny, and the remembrance of worthy kings sustains social and political continuity.
Bhīṣma continues a genealogical account, telling the king that in a particular royal line two famous kings—Haihaya and Tālajaṅgha—were born as sons of Vatsa.