Previous Verse
Next Verse

Shloka 12

Pūjya-namaskārya-prakaraṇa

On Those Worthy of Honor and Salutation

तदुत्सृज्येह दुष्प्रापं ब्राह्म॒ण्यमकृतात्मभि:

tad utsṛjyeha duṣprāpaṁ brāhmaṇyam akṛtātmabhiḥ

لذلك فليُترَك هذا جانبًا هنا: فإنّ البراهمنية الحقّة عسيرةٌ جدًّا على من لم يُهذِّب نفسه ولم يُنقِّها.

तत्that (thing)
तत्:
Karma
TypePronoun
Rootतद्
Formneuter, accusative, singular
उत्सृज्यhaving abandoned/given up
उत्सृज्य:
TypeVerb
Rootउत्-सृज्
Formक्त्वा (absolutive/gerund), parasmaipada (usage-neutral for gerund)
इहhere; in this world
इह:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootइह
दुष्प्रापम्hard to obtain
दुष्प्रापम्:
Karma
TypeAdjective
Rootदुष्प्राप
Formneuter, accusative, singular
ब्राह्मण्यम्Brahminhood; the state/quality of being a Brahmin
ब्राह्मण्यम्:
Karma
TypeNoun
Rootब्राह्मण्य
Formneuter, accusative, singular
अकृतात्मभिःby the undisciplined (those whose self is not mastered)
अकृतात्मभिः:
Karana
TypeAdjective
Rootअकृतात्मन्
Formmasculine, instrumental, plural

शक्र उवाच

Ś
Śakra (Indra)
B
brāhmaṇya (brahminhood as an ideal)

Educational Q&A

Brahminhood is presented as an ethical-spiritual attainment grounded in self-mastery; without inner discipline (kṛtātman), it remains difficult to reach.

Śakra (Indra) is speaking and draws a conclusion from the preceding discussion: he urges setting aside a claim or assumption and emphasizes that the status of a true brāhmaṇa is not easily attained by the undisciplined.