Previous Verse
Next Verse

Shloka 71

मातङ्ग–शक्रसंवादः

Mataṅga–Śakra Dialogue on Tapas, Status, and Moral Qualities

न भयेभ्यो भयं तस्य न पापेभ्यो न राजतः । आ देहपतनाद्‌ गड़ामुपास्ते यः: पुमानिह,जो पुरुष यहाँ जीवनपर्यन्त गंगाजीकी उपासना करता है उसे भयदायक वस्तुओंसे, पापोंसे तथा राजासे भी भय नहीं होता

na bhayebhyo bhayaṁ tasya na pāpebhyo na rājataḥ | ā deha-patanād gaṅgām upāste yaḥ pumān iha ||

يُعلن السِّدها: إنّ الرجل الذي يعبد الغانغا في هذا العالم عبادةً دائمةً إلى أن يسقط جسده (أي إلى الموت) لا تغلبه مخاوف الأشياء المُخيفة، ولا خوفُه من الآثام، ولا حتى خوفُه من سلطان الملك.

not
:
TypeIndeclinable
Root
भयेभ्यःfrom fears
भयेभ्यः:
Apadana
TypeNoun
Rootभय
FormNeuter, Ablative, Plural
भयम्fear
भयम्:
Karta
TypeNoun
Rootभय
FormNeuter, Nominative, Singular
तस्यof him
तस्य:
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine/Neuter, Genitive, Singular
not
:
TypeIndeclinable
Root
पापेभ्यःfrom sins
पापेभ्यः:
Apadana
TypeNoun
Rootपाप
FormNeuter, Ablative, Plural
not
:
TypeIndeclinable
Root
राजतःfrom the king (i.e., royal authority)
राजतः:
Apadana
TypeNoun
Rootराजन्
FormMasculine, Ablative, Singular
up to, until
:
TypeIndeclinable
Root
देहपतनात्until the falling of the body (until death)
देहपतनात्:
Apadana
TypeNoun
Rootदेहपतन
FormNeuter, Ablative, Singular
गङ्गाम्Ganga (the river-goddess)
गङ्गाम्:
Karma
TypeNoun
Rootगङ्गा
FormFeminine, Accusative, Singular
उपास्तेworships, serves, attends upon
उपास्ते:
TypeVerb
Rootउप-आस्
FormPresent, Third, Singular, Atmanepada
यःwho
यः:
Karta
TypePronoun
Rootयद्
FormMasculine, Nominative, Singular
पुमान्a man
पुमान्:
Karta
TypeNoun
Rootपुमांस्
FormMasculine, Nominative, Singular
इहhere (in this world)
इह:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootइह

सिद्ध उवाच

S
Siddha
G
Gaṅgā
T
the king (rājā)

Educational Q&A

Steady devotion to Gaṅgā until life’s end is presented as a dharmic support that removes fear—fear of dangers, fear of sin’s consequences, and fear of worldly authority—by grounding the devotee in purity, merit, and spiritual assurance.

A Siddha (accomplished sage) is instructing the listener by praising the fruit of Gaṅgā-upāsanā: lifelong reverence for Gaṅgā grants protection and inner fearlessness against moral, social, and political threats.