मातङ्ग–शक्रसंवादः
Mataṅga–Śakra Dialogue on Tapas, Status, and Moral Qualities
भीष्म उवाच इति परममतिर्गुणानशेषान् शिलरतसये त्रिपथानुयोगरूपान् । बहुविधमनुशास्य तथ्यरूपान् गगनततलं द्युतिमान् विवेश सिद्ध:
bhīṣma uvāca—iti paramamatir guṇān aśeṣān śīlaratasya tripathānuyogarūpān | bahuvidham anuśāsya tathyārūpān gaganatalaṃ dyutimān viveśa siddhaḥ ||
قال بيشما: وهكذا فإن ذلك السِّدْها الكامل، بالغ الذكاء متلألئ النور، بعدما وعظ البراهمن الفاضل الذي كان يقتات بسلوك «شيلَفْرِتّي» (التقاط ما يتبقى من حبوب) بطرائق شتى، ووصف وصفًا تامًّا الصفاتَ الحقة المتنوعة لـ«تريپاثاغا»—الغانغا ذات المسالك الثلاثة—دخل في فسحة السماء الواسعة.
भीष्म उवाच
Truthful, comprehensive instruction in dharma—here expressed as an accurate account of Gaṅgā’s virtues—has transformative power: it refines understanding, reinforces ethical conduct, and is linked with spiritual accomplishment (siddhi).
A radiant perfected sage concludes his discourse by fully describing Tripathagā Gaṅgā’s genuine qualities and instructing a virtuous Brahmin; after completing this teaching, he departs by entering the sky, marking the end of the episode.