Brāhmaṇya-प्रश्नः — The Inquiry into Attaining Brāhmaṇya
Mataṅga–Gardabhī Itihāsa
कालिकाश्रममासाद्य विपाशायां कृतोदक: । ब्रह्मचारी जितक्रोधस्त्रिसत्रं मुच्यते भवात्
Kālikāśramam āsādya Vipāśāyāṁ kṛtodakaḥ | Brahmacārī jitakrodhas trisatraṁ mucyate bhavāt ||
من بلغ أشرم كاليكا وأدّى على نهر ڤيباشا طقوس الماء المقرّرة، وكان عفيفًا ملتزمًا (براهمتشاريًا) قد قهر الغضب وأقام هناك ثلاث ليالٍ، أُطلق من دورة التكوّن الدنيوي—وتحرّر من قيد تكرار الميلاد والموت.
अजड्रिय उवाच
Sacred places yield their highest fruit when approached with inner discipline: performing proper rites, maintaining brahmacarya, and conquering anger. The verse links external pilgrimage with ethical self-mastery as the condition for liberation from saṃsāra (bhava).
Ajadriya describes a tīrtha-observance: one goes to the Kālikā hermitage, performs water-rites at the Vipāśā River (including ancestral offerings), and lives there for three nights while practicing celibacy and angerlessness; such a person is said to attain release from worldly bondage.