तीर्थवंशोपदेशः
Tīrtha-vaṃśa Upadeśa: Instruction on the Fruits of Sacred Waters
बालानामथ वृद्धानां दासानां चैव ये नरा: । अदत्त्वा भक्षयन्त्यग्रे ते वै निरयगामिन:,जो बालकों, बूढ़ों और सेवकोंको दिये बिना ही पहले स्वयं भोजन कर लेते हैं, वे भी निःसंदेह नरकगामी होते हैं
bālānām atha vṛddhānāṁ dāsānāṁ caiva ye narāḥ | adattvā bhakṣayanty agre te vai nirayagāminaḥ ||
قال بهيشما: إنّ الرجال الذين يأكلون أولًا دون أن يقدّموا الطعام قبل ذلك للأطفال والشيوخ والخدم، فهم بلا ريبٍ مُقدَّرون إلى الجحيم. يصوّر هذا البيت إطعامَ من يعولهم المرء والضعفاء قبل نفسه واجبًا أساسًا من دارما البيت، وامتحانًا للرحمة وضبط النفس.
भीष्म उवाच
One should not satisfy oneself first; feeding children, elders, and those who serve in the household is a primary obligation. Neglecting them and eating first is treated as a serious breach of dharma with grave karmic consequences.
In Bhishma’s instruction on dharma (Anushasana Parva), he lays down a rule of conduct for household life: the vulnerable and dependents must be provided for before the householder eats, and failure to do so is condemned.