रुद्र-स्तवराजः (Rudra-Stavarāja) — Exempla of Śiva’s Boons and the Hymn’s Phalaśruti
स्तवमेतं प्रयत्नेन सदा रुद्रस्य संनिधौ । अब्दमेकं चरेद् भक्त: प्राप्रुयादीप्सितं फलम्
stavam etaṁ prayatnena sadā rudrasya sannidhau | abdam ekaṁ cared bhaktaḥ prāpnuyād īpsitaṁ phalam ||
قال فايُو: «ليتْلُ المتعبِّدُ هذا النشيدَ بمواظبةٍ واجتهادٍ دائمين، على الدوام في حضرة رودرا (شيفا). فإن حافظ على هذه الممارسة سنةً كاملة نال الثمرةَ التي يبتغيها».
वायुदेव उवाच
Steady, disciplined devotion—reciting a hymn with sincere effort, consistently and reverently (especially near the deity)—is presented as a dharmic practice that yields the devotee’s desired result (īpsita-phala).
Vāyu is instructing the listener about the efficacy of a specific stotra to Rudra/Śiva: if a bhakta recites it regularly in Śiva’s presence for a full year, the promised fruit is attained.