उत्तरां दिशमश्रित्य य एधन्ते निबोध तान्
bhīṣma uvāca | uttarāṃ diśam āśritya ye edhante nibodha tān | ṛṣir ugraśravāś caiva bhārgavaś cyavanas tathā ||
قال بهيشما: «والآن اسمعوا عن أولئك الذين اتخذوا جهة الشمال ملجأً فنالوا نماءً ورفعة: الحكيم أُغراشرَفاس (Ugraśravas)، وكذلك البهارغَفي تشيافانا (Bhārgava Cyavana)».
भीष्म उवाच
The verse highlights an ethical-religious idea common in dharma literature: orientation toward auspicious sacred space (here, the northern direction) is linked with spiritual and social flourishing, exemplified by revered sages and lineages.
Bhishma continues a catalog-like instruction to Yudhishthira, naming sages who are said to prosper by resorting to the northern direction; in this verse he specifically mentions Ugraśravas and the Bhārgava sage Cyavana.