Śiva-stavarāja: Upamanyu’s Preface and Initiation of the Śarva-Nāma Enumeration
Anuśāsana-parva 17
ईशान ईश्वर: कालो निशाचारी पिनाकवान् | निमित्तस्थो निमित्तं च नन्दिर्नन्दिकरो हरि:
īśāna īśvaraḥ kālo niśācārī pinākavān | nimittastho nimittaṃ ca nandir nandikaro hariḥ ||
قال فايُو: هو إيشانا (Īśāna)، الربّ الأعلى؛ وهو كالا (Kāla)، الزمنُ نفسُه؛ يسري في الليل؛ ويحمل قوسَ پيناكا (Pināka). يقيم بوصفه العلّة الفاعلة، وهو أيضًا العلّة ذاتها؛ وهو نَنْدي (Nandi) وواهِبُ الفرح—هَري (Hari)، مُزيلُ الآثام.
वायुदेव उवाच
The verse presents the deity (primarily Śiva through names like Īśāna and Pināka-bearer) as both transcendent Lord and immanent cosmic principle—especially Time and causality—implying that ethical life (dharma) is grounded in recognizing a single divine agency behind change, dissolution, and auspiciousness.
Vāyu is describing the deity through a litany of powerful epithets—Lord, Time, night-wanderer, bearer of Pināka, the very cause and the one present as cause, Nandi and giver of joy—intensifying praise and establishing the deity’s all-encompassing sovereignty.