गुरुभ्यस्त्वासनं देयमभिवाद्याभिपूज्य च । गुरुम भ्यर्च्य वर्धन्ते आयुषा यशसा श्रिया
gurubhyas tv āsanaṁ deyam abhivādya abhipūjya ca | gurūn abhyarcya vardhante āyuṣā yaśasā śriyā ||
قال بهيشما: إذا حضر المعلّمون فليُحنِ المرء رأسه لهم، وليُكرمهم بما يليق من التبجيل، ثم ليقدّم لهم مقعدًا. إنّ خدمة الغورو على وجه العبادة تزيد الإنسان عمرًا وسمعةً وخيرًا ورخاءً—وهكذا يصير استقبالهم باحترام ممارسةً ملموسة للدارما.
भीष्म उवाच
The verse teaches that dharmic life includes tangible acts of reverence toward one’s teachers—salutation, proper honoring, and offering a seat—and that such guru-reverence is said to bring growth in longevity, reputation, and prosperity.
In Anuśāsana Parva, Bhīṣma instructs on right conduct (ācāra). Here he lays down a specific rule of etiquette and duty: when a guru arrives, one should respectfully greet, worship/honor, and seat them, emphasizing the ethical and beneficial consequences of such conduct.