अहं होन॑ वेझि तत्त्वेन कृष्णं यो<यं हि यच्चास्य बल॑ पुराणम् | अमेयात्मा केशव: कौरवेन्द्र सो<यं धर्म वक्ष्यति संशयेषु
ahaṃ hi veda tattvena kṛṣṇaṃ yo ’yaṃ hi yac cāsya balaṃ purāṇam | ameyātmā keśavaḥ kauravendra so ’yaṃ dharmaṃ vakṣyati saṃśayeṣu ||
قال بهيشما: «إني أعرف كريشنا على حقيقته—من هو، وما هي قوته القديمة الأولى. يا سيد الكورو، إن كيشافا لا يُقاس في جوهره؛ لذلك فكلما نهض الشك في قلبك، فهو الذي سيُعلن لك ما هو الدهارما.»
भीष्म उवाच
Bhishma affirms Krishna’s unique authority to clarify dharma: because Krishna’s nature and power are beyond measure, he is the reliable guide to resolve ethical uncertainty and doubt.
Bhishma, speaking as an elder counselor, identifies Krishna’s true stature and tells the Kuru king that whenever confusion about right conduct arises, Krishna himself will provide the decisive instruction on dharma.