अध्याय १६ — शङ्कर-उमा-वरदानम् तथा तण्डि-स्तुतिः (Śaṅkara–Umā Boon-Granting and Taṇḍi’s Hymn)
प्रधानं महदव्यक्तं विशेषान्तं सवैकृतम् । ब्रह्मादिस्तम्बपर्यन्तं भूतादि सदसच्च यत्
pradhānaṃ mahad avyaktaṃ viśeṣāntaṃ savaikṛtam | brahmādistambaparyantaṃ bhūtādi sadasacca yat ||
قال فايُو: «تلك الحقيقة التي تبدأ بـبرادهانا (الطبيعة الأولى) و”مَهَت“ (المبدأ العظيم)، وتضمّ غير المتجلّي، وتمتدّ عبر المتحوّلات حتى العناصر المتعيّنة—بل تشمل المدى كلَّه من براهما إلى نصل عشب؛ ومجموع الكائنات والمكوّنات الأولى؛ وكل ما هو موجود وغير موجود معًا (متجلٍّ وغير متجلٍّ)—فكل ذلك مُستوعَب (في النطاق الموصوف).»
वायुदेव उवाच
The verse presents a Sāṅkhya-style totality: from the unmanifest root (pradhāna/avyakta) through cosmic intellect (mahat) and subsequent evolutes down to the smallest visible forms. It emphasizes that reality spans both manifest (sat) and unmanifest (asat) domains, encouraging a comprehensive, non-narrow view of existence.
Vāyu is speaking in a didactic context, enumerating fundamental categories of existence. The statement functions as a philosophical catalog—mapping the hierarchy from the highest creator figure (Brahmā) to the humblest life-form (grass)—to frame the scope of what is being discussed or contemplated.