Previous Verse
Next Verse

Shloka 20

अविद्वान ब्राह्माणो देव: पात्र वै पावनं महत्‌ । विद्वान्‌ भूयस्तरो देव: पूर्णमसागरसंनिभ:

avidvān brāhmaṇo devaḥ pātraṃ vai pāvanaṃ mahat | vidvān bhūyastaro devaḥ pūrṇam asāgara-saṃnibhaḥ ||

قال بهيشما: إنّ البراهمنَ وإن كان غيرَ متعلّمٍ يُعَدّ كائناً إلهياً، ووعاءً عظيماً للتطهير جديراً بالتبجيل. فكيف بالبراهمنِ العالِم؟ إنه أحقّ بالإكرام، كأنه ألوهيةٌ أعظم، يُشبَه بمحيطٍ ممتلئٍ جليلٍ، غنيٍّ بالفضائل.

अविद्वान्unlearned, not learned
अविद्वान्:
Karta
TypeAdjective
Rootअविद्वस्
FormMasculine, Nominative, Singular
ब्राह्मणःa Brahmin
ब्राह्मणः:
Karta
TypeNoun
Rootब्राह्मण
FormMasculine, Nominative, Singular
देवःa god; divine (being)
देवः:
Karta
TypeNoun
Rootदेव
FormMasculine, Nominative, Singular
पात्रम्a worthy vessel/recipient
पात्रम्:
Karta
TypeNoun
Rootपात्र
FormNeuter, Nominative, Singular
वैindeed, surely
वै:
TypeIndeclinable
Rootवै
पावनम्purifying, holy
पावनम्:
Karta
TypeAdjective
Rootपावन
FormNeuter, Nominative, Singular
महत्great
महत्:
Karta
TypeAdjective
Rootमहत्
FormNeuter, Nominative, Singular
विद्वान्learned, wise
विद्वान्:
Karta
TypeAdjective
Rootविद्वस्
FormMasculine, Nominative, Singular
भूयस्तरःeven more, greater
भूयस्तरः:
Karta
TypeAdjective
Rootभूयस्तर
FormMasculine, Nominative, Singular
देवःa god; divine (being)
देवः:
Karta
TypeNoun
Rootदेव
FormMasculine, Nominative, Singular
पूर्णम्full, filled
पूर्णम्:
TypeAdjective
Rootपूर्ण
FormNeuter, Nominative, Singular
सागर-संनिभःocean-like, comparable to the sea
सागर-संनिभः:
Karta
TypeAdjective
Rootसागर-संनिभ
FormMasculine, Nominative, Singular

भीष्म उवाच

B
Bhishma
B
Brahmin (brāhmaṇa)

Educational Q&A

Bhishma teaches a hierarchy of reverence grounded in dharma: the Brahmin, by role and sanctifying function, is treated as a purifying and god-like recipient even if unlearned; learning and wisdom elevate that status further, making the learned Brahmin supremely worthy—vast and complete in virtues like a full ocean.

In Anushasana Parva’s instruction on dharma, Bhishma continues advising on proper honor and valuation of persons. Here he emphasizes the sanctity and social-religious worth of Brahmins, contrasting the unlearned with the learned to underscore how knowledge magnifies merit and reverence.