भक्तिमान् यः सदोत्थाय शुचिस्तद्गतमानस: । सहसतं वासुदेवस्य नाम्नामेतत् प्रकीर्तयेत्
bhaktimān yaḥ sadotthāya śucis tadgatamānasaḥ | sahasraṁ vāsudevasya nāmnām etat prakīrtayet ||
قال بهيشما: من كان ذا عبادةٍ وخشوع—ينهض دائمًا عند الفجر، متطهّرًا، وقلبه مستغرقٌ فيه—ثم يتلو على الوجه الصحيح هذه التلاوة ذات الألف اسمٍ من أسماء فاسوديفا، نال صيتًا عظيمًا ومكانةً بين الناس، وبلغ رخاءً ثابتًا، ووصل إلى أسمى الخير. ولا يقوم له خوفٌ في أي موضع؛ ويُرزق قوةً وضياءً باطنيًّا، فيغدو صحيح البدن، مشرقًا، قويًّا، حسن الهيئة، جامعًا لكل الفضائل.
भीष्म उवाच
Steady devotion expressed through disciplined morning purity and focused remembrance, culminating in the recitation of Vāsudeva’s thousand names, is presented as a powerful dhārmic practice that yields inner fearlessness and comprehensive well-being—ethical excellence, vitality, and stable prosperity.
In the Anuśāsana Parva’s instruction section, Bhīṣma continues advising Yudhiṣṭhira by praising the practice of chanting the Vāsudeva-sahasranāma, describing the qualities of the practitioner and the fruits that follow from such devoted recitation.