पतिप्रसाद: स्वर्गो वा तुल्यो नार्या न वा भवेत् । अहं स्वर्ग न हीच्छेयं त्वय्यप्रीते महेश्वरे
patiprasādaḥ svargo vā tulyo nāryā na vā bhavet | ahaṃ svargaṃ na hīccheyaṃ tvayy aprīte maheśvare ||
«إن كان رضا الزوج ونعيم السماء يمكن أن يُعَدّا حقًّا سواءً في عين المرأة—فذلك موضع شكّ. يا ماهيشڤارا، يا سيّد حياتي! لا أبتغي السماء إن كان ثمنها أن أتركك غير راضٍ.»
श्रीमहेश्वर उवाच
The verse elevates devoted relational dharma over external rewards: spiritual merit (svarga) is not worth pursuing if it requires causing displeasure to the revered lord/husband; true virtue is framed as loyalty, love, and prioritizing righteous relationship above personal gain.
A speaker addresses Maheśvara, declaring that even heaven is undesirable if it comes at the cost of his displeasure, contrasting celestial reward with the value of the beloved lord’s approval.