कालयुक्तधर्मविवेकः
Discerning Dharma in Accord with Time
मातृवत् स्वसृवच्चैव नित्यं दुहितृवच्च ये
mātṛvat svasṛvaccaiva nityaṃ duhitṛvacca ye
قال مهيشفارا: من ينظرون دائماً إلى (النساء) نظرَهم إلى الأم، وإلى الأخت، وإلى الابنة—محافظين على هذا الكفّ المقرون بالإجلال في كل حين—فإنهم يقيمون السلوك القويم في الحياة الاجتماعية.
श्रीमहेश्वर उवाच
To cultivate unwavering ethical restraint by viewing women with the reverence due to one’s mother, sister, and daughter—an inner discipline that prevents exploitation and supports dharma.
Śrīmaheśvara is delivering a dharma-instruction, emphasizing a standard of conduct: constant respectful regard toward women, expressed through familial analogies (mother/sister/daughter).