Previous Verse
Next Verse

Shloka 35

धर्मनिन्दा–धर्मोपासनाफलम् तथा साध्वाचारलक्षणम्

Fruits of Disparaging vs. Observing Dharma; Marks of Good Conduct

स वैश्य: क्षत्रियो जातो जन्मप्रभृति संस्कृत: । उपनीतो व्रतपरो द्विजो भवति सत्कृतः

sa vaiśyaḥ kṣatriyo jāto janmaprabhṛti saṃskṛtaḥ | upanīto vrataparo dvijo bhavati satkṛtaḥ ||

قال مهاديڤا: «إن رجلًا يكون في أصله بالولادة فيشيا، غير أنه يولد في منزلة كشتريا، ويُهذَّب منذ البدء بسنسكارا (saṃskāra: الطقوس التكوينية والانضباط) اللائقة بالكشتريا—فإذا أُجري له الأوبانايانا (upanayana) وأقبل على حفظ النذور، ولا سيما نذر البراهمتشريا (brahmacarya)—صار “ذو الميلادين” (dvija) مُكرَّمًا.»

सःhe/that (person)
सः:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Nominative, Singular
वैश्यःa Vaishya
वैश्यः:
Karta
TypeNoun
Rootवैश्य
FormMasculine, Nominative, Singular
क्षत्रियःa Kshatriya
क्षत्रियः:
Karta
TypeNoun
Rootक्षत्रिय
FormMasculine, Nominative, Singular
जातःborn/come to be
जातः:
Karta
TypeVerb
Rootजन्
Formक्त (past passive participle, used adjectivally), Masculine, Nominative, Singular
जन्मfrom birth
जन्म:
Apadana
TypeNoun
Rootजन्मन्
FormNeuter, Ablative, Singular
प्रभृतिonwards/since
प्रभृति:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootप्रभृति
संस्कृतःrefined/formed (by rites)
संस्कृतः:
Karta
TypeVerb
Rootसंस्कृ
Formक्त (past passive participle, used adjectivally), Masculine, Nominative, Singular
उपनीतःinitiated (with upanayana)/led near (to teacher)
उपनीतः:
Karta
TypeVerb
Rootउप-नी
Formक्त (past passive participle, used adjectivally), Masculine, Nominative, Singular
व्रतपरःdevoted to vows/observances
व्रतपरः:
Karta
TypeAdjective
Rootव्रतपर
FormMasculine, Nominative, Singular
द्विजःtwice-born (member of the upper varnas after initiation)
द्विजः:
Karta
TypeNoun
Rootद्विज
FormMasculine, Nominative, Singular
भवतिbecomes/is
भवति:
TypeVerb
Rootभू
FormPresent (Lat), Third, Singular, Parasmaipada
सत्कृतःhonored/respected
सत्कृतः:
Karta
TypeVerb
Rootसत्-कृ
Formक्त (past passive participle, used adjectivally), Masculine, Nominative, Singular

श्रीमहेश्वर उवाच

Ś
Śrī-Maheśvara (Mahādeva)
V
Vaiśya
K
Kṣatriya
U
Upanayana
D
Dvija
V
Vrata (vows)

Educational Q&A

The verse emphasizes that true qualification for the status and respect of a ‘dvija’ (and, by implication, for Kṣatriya responsibility) is grounded in proper संस्कार (formation/discipline), upanayana, and steadfast observance of vows—ethical training and conduct, not merely a label.

Śrī Maheśvara is describing the marks of a properly formed person fit for honoured social-religious standing: someone refined from birth by Kṣatriya discipline who, after upanayana, lives devoted to vows and thus becomes respected as a dvija.