Rudra-Śiva: Names, Two Natures, and the Logic of Epithets (रुद्रनाम-बहुरूपत्व-प्रकरणम्)
यजनं याजनं चैव तथा दानप्रतिग्रहौ । अध्यापनं चाध्ययनं षट्कर्मा धर्मभाग् द्विज:
yajanaṃ yājanaṃ caiva tathā dāna-pratigrahau | adhyāpanaṃ cādhyayanaṃ ṣaṭkarmā dharma-bhāg dvijaḥ ||
قال شري ماهيشفارا: «إقامةُ اليَجْنَةِ بنفسه، وإقامتها للآخرين ككاهنٍ مُشرف، وإعطاءُ العطايا، وقبولُ العطايا، وتعليمُ الفيدا، وتعلُّمُ الفيدا—تلك هي الواجبات الستة. والـ“ثنائيّ الميلاد” (البراهمي) إذا استقام على هذه الأعمال الستة صار شريكًا بحقّ في الدارما، يحفظ نظام المجتمع الأخلاقي والطقسيّ بالتعلّم المنضبط، والإرشاد، وبالتبادل المنظّم للعطاء والأخذ.»
श्रीमहेश्वर उवाच
The verse defines the brāhmaṇa’s sixfold dharmic duties—sacrificing, officiating, giving, accepting, teaching, and studying—and states that one who lives by these becomes a legitimate bearer and beneficiary of dharma, supporting social and spiritual order through learning, ritual responsibility, and regulated generosity.
Śrī Maheśvara is instructing about dharma by outlining the normative conduct (ṣaṭkarman) expected of a dvija/brāhmaṇa, presenting a concise rule of life that links personal discipline and public service to participation in dharma.