Rudra-Śiva: Names, Two Natures, and the Logic of Epithets (रुद्रनाम-बहुरूपत्व-प्रकरणम्)
सर्वातिथ्यं त्रिवर्गस्य यथाशक्ति यथा्हत: । व्यापार करनेवाले सदाचारी वैश्यको तिल, चन्दन और रसकी विक्री नहीं करनी चाहिये तथा ब्राह्मण, क्षत्रिय और वैश्य--इस त्रिवर्गकका सब प्रकारसे यथाशक्ति यथायोग्य आतिथ्यसत्कार करना चाहिये ।।
sarvātithyaṁ trivargasya yathāśakti yathārhataḥ | śūdradharmaḥ paro nityaṁ śuśrūṣā ca dvijātiṣu |
قال شري ماهيشڤارا: «ليُبذَل للضيافة كلُّ وجهٍ—بحسب الطاقة وبحسب ما يليق—للطبقات الثلاث العليا. أمّا الشودرَة، فأعلى واجباته الدائمة هو الخدمةُ وحُسنُ القيام على شؤون ذوي “الميلادين” (dvija). والشودرَة الصادقُ، الضابطُ لحواسّه، المخلصُ في خدمة الضيف إذا حلّ ببيته، يجمعُ ثوابًا عظيمًا من التَّبَس (tapas)؛ إذ يصبحُ له دَرمُ الخدمةِ نفسُه رياضةً شديدة.»
श्रीमहेश्वर उवाच
The verse teaches that hospitality should be offered appropriately and within one’s means, and that for a Śūdra the foremost, continual dharma is respectful service to the twice-born; truthful, self-controlled service to guests is itself a form of tapas that yields great merit.
In the Anuśāsana Parva’s instruction-focused setting, Śrī Maheśvara delivers a normative teaching on social and ethical duties—highlighting proper hospitality toward the three higher varṇas and defining service as the Śūdra’s principal religious discipline.