Previous Verse
Next Verse

Shloka 10

Adhyāya 142: Cyavana, the Devas’ Arrogance, and Vāyu’s Counsel on Protecting Brāhmaṇas

वृषादर्भिश्न राजर्षी रत्नानि विविधानि च । रम्यांक्षावसथान्‌ दत्त्वा द्विजेभ्यो दिवमागत:,राजर्षि वृषादर्भिने ब्राह्मणोंको नाना प्रकारके रत्न तथा रमणीय गृह प्रदान करके स्वर्गलोकमें स्थान प्राप्त किया है

Vṛṣādarbhisṇa rājarṣī ratnāni vividhāni ca | ramyān kṣāvāsathān dattvā dvijebhyo divam āgataḥ ||

قال بهيشما: إن الحكيم الملك فْرِشَادَرْبِهِسْنَ، بعدما منح «ذوي الميلادين» (البرهمنة) جواهر شتّى ومساكن بهيجة، قد بلغ السماء.

वृषादर्भिःby/with (King) Vṛṣādarbhī
वृषादर्भिः:
Karta
TypeNoun
Rootवृषादर्भि
FormMasculine, Instrumental, Singular
राजर्षिःroyal sage
राजर्षिः:
Karta
TypeNoun
Rootराजर्षि
FormMasculine, Nominative, Singular
रत्नानिgems, jewels
रत्नानि:
Karma
TypeNoun
Rootरत्न
FormNeuter, Accusative, Plural
विविधानिvarious, diverse
विविधानि:
Karma
TypeAdjective
Rootविविध
FormNeuter, Accusative, Plural
and
:
TypeIndeclinable
Root
रम्यान्beautiful, delightful
रम्यान्:
Karma
TypeAdjective
Rootरम्य
FormMasculine, Accusative, Plural
क्षावसथान्dwellings/abodes (reading uncertain)
क्षावसथान्:
Karma
TypeNoun
Rootक्षावसथ
FormMasculine, Accusative, Plural
दत्त्वाhaving given
दत्त्वा:
TypeVerb
Rootदा
Formक्त्वा (absolutive/gerund), Parasmaipada (usage-neutral)
द्विजेभ्यःto the twice-born (Brahmins)
द्विजेभ्यः:
Sampradana
TypeNoun
Rootद्विज
FormMasculine, Dative, Plural
दिवम्heaven
दिवम्:
Karma
TypeNoun
Rootदिव
FormMasculine, Accusative, Singular
आगतःwent/attained, came (to)
आगतः:
TypeVerb
Rootआ-गम्
Formक्त (past passive participle used actively), Masculine, Nominative, Singular

भीष्म उवाच

B
Bhīṣma
V
Vṛṣādarbhisna (rājarsi)
D
Dvijas (Brāhmaṇas)
R
Ratnas (gems)
Ā
Āvāsa/Āvāsatha (dwellings/houses)
S
Svarga (heaven)