ब्राह्मण–क्षत्रिय-श्रेष्ठता-विवादः
Arjuna–Vāyu Dialogue on Brāhmaṇa and Kṣatriya Precedence
अयं महाबलो नागो रसातलचरो बली । तेजस्वी रेणुको नाम महासत्त्वपराक्रम:,“यह रसातलमें विचरनेवाला, महाबली, शक्ति-शाली, महान् सत्त्व और पराक्रमसे युक्त तेजस्वी रेणुक नामवाला नाग यहाँ उपस्थित है। सब-के-सब महान् गजराज (दिग्गज) अत्यन्त तेजस्वी और महापराक्रमी होते हैं। वे पर्वत, वन और काननोंसहित समूची पृथ्वीको धारण करते हैं
ayaṁ mahābalo nāgo rasātalacaro balī | tejasvī reṇuko nāma mahāsattvaparākramaḥ ||
«ها هو ذا حاضرٌ النّاغا المسمّى رينوكا: متألّقٌ، شديدُ القوّة، جَبّارٌ، يجول في رَساطَلا، موفورُ الحيويّة، عظيمُ البأس والبطولة.»
भीष्म उवाच
The verse highlights the recognition of extraordinary beings and powers within the cosmic order: strength (bala), radiance (tejas), and valor (parākrama) are presented as qualities that support and protect the world when aligned with dharma.
Bhīṣma identifies and introduces a powerful Nāga named Reṇuka, describing him as an underworld-dweller of Rasātala who is radiant and exceptionally strong, thereby situating the listener within a broader mythic-cosmological setting.