दानशील-समाचारः, सत्कारः, अहिंसा च
Umā–Maheśvara Saṃvāda
हृष्यन्ति पितरश्चास्य श्राद्धकाल उपस्थिते । उसका भलीभाँति अनुष्ठान करके मनुष्य सुखी और निश्चिन्त हो जाता है। द्विजको चाहिये कि वह निराहार एवं एकाग्रचित्त होकर तीन दिनोंतक गोमूत्र
hṛṣyanti pitaraś cāsya śrāddhakāla upasthite |
قال دهوغيا: «إذا حضر وقتُ الشِّرادها (śrāddha) فرح أسلافُ هذا الرجل واقتربوا. وبإقامة الشعيرة على وجهها الصحيح يصير المرء راضيًا مطمئنًّا لا قلقَ عليه. وعلى الدِّفِجَة (dvija، “المولود مرتين”) أن يصوم ويجمع قلبه، وأن يقدّم ثلاثة أيامٍ متتابعة قرابينَ في النار من بول البقر وروثه ولبنه وسمنه المصفّى (ghee). ثم إذا اكتملت سنةٌ تامّة قبلت الآلهة عبادته، ورضي الأسلاف (Pitṛs) أيضًا حين يحلّ موسم الشِّرادها في بيته.»
धौग्य उवाच
Properly performed śrāddha and disciplined ritual observance—done with fasting and focused mind—brings inner peace to the practitioner and is said to please both the gods and one’s ancestors, reinforcing the dharmic duty of gratitude and continuity toward forebears.
Dhaugya describes a prescribed observance for a dvija: for three days, while fasting and concentrating, one offers specific cow-derived substances as oblations into the fire; after a year’s completion, the gods accept the worship, and at the time of śrāddha the Pitṛs are especially pleased and present.