Vānaprastha-dharma and Tapas: Śiva–Umā Saṃvāda
Forest-Stage Discipline and Austerity
दशसूनासमं चक्रं दशचक्रसमो ध्वज: । दशध्वजसमा वेश्या दशवेश्यासमो नृप:,दस कसाइयोंके समान एक तेली, दस तेलियोंके समान एक कलवार, दस कलवारोंके समान एक वेश्या और दस वेश्याओंके समान एक राजा है
daśasūnāsamaṃ cakraṃ daśacakrasamo dhvajaḥ | daśadhvajasamā veśyā daśaveśyāsamo nṛpaḥ ||
قال بهيشما: «صانعُ الزيت يُعَدّ بمنزلة عشرةٍ من الذبّاحين؛ وبائعُ الخمر/مُقطِّرُه يُعَدّ بمنزلة عشرةٍ من صانعي الزيت؛ والبغيُّ تُعَدّ بمنزلة عشرةٍ من باعة الخمر؛ والملكُ يُعَدّ بمنزلة عشرةٍ من البغايا.»
भीष्म उवाच
The verse underscores that the ethical weight of kingship is enormous: a ruler’s actions can affect vast numbers of people, so misuse of power can generate harm on a scale far beyond ordinary occupations. The escalating comparison functions as a warning about accountability in governance.
In the Anuśāsana Parva, Bhīṣma instructs Yudhiṣṭhira on dharma, including rājadharma. Here he employs a sharp proverbial-style hierarchy to emphasize how grave and far-reaching the consequences of a king’s conduct can be.