अरजांसि च वस्त्राणि धारयन्ती गतक्लमा । विमानस्था शुभा भासि सहस्रगुणमोजसा
arajāṁsi ca vastrāṇi dhārayantī gataklamā | vimānasthā śubhā bhāsi sahasraguṇamojasā ||
قال بهيشما: «وأنتِ ترتدين ثيابًا طاهرة لا دنس فيها، خاليةً من الإعياء، جالسةً على مركبةٍ سماوية. هيئتكِ مباركة، وبنوركِ الروحيّ الذاتيّ تتلألئين ببهاءٍ مضاعفٍ ألفَ مرّة.»
भीष्म उवाच
Inner merit and purity are portrayed as producing outward signs—serenity, freedom from fatigue, auspicious presence, and heightened radiance—suggesting that ethical living bears visible and experiential fruits.
Bhīṣma addresses a radiant female figure (implied by feminine forms like dhārayantī, gataklamā, śubhā), describing her spotless attire and her presence upon a vimāna, emphasizing her auspicious, intensified splendour.