Ahiṃsā as Threefold Restraint (Mind–Speech–Action) and the Ethics of Consumption
भूत्वा मीनोडष्ट वर्षाणि मृतो जायति भारत । मृगस्तु चतुरो मासांस्ततश्छाग: प्रजायते,भारत! आठ वर्षोतक मछली रहकर मरनेके बाद वह चार मासतक मृग होता है। उसके बाद बकरेकी योनिमें जन्म लेता है
bhūtvā mīno ’ṣṭa-varṣāṇi mṛto jāyati bhārata | mṛgas tu caturo māsāṁs tataś chāgaḥ prajāyate bhārata ||
قال يودهِشْثيرا: «يا بهاراتا، بعد أن يعيش سمكةً ثمانيَ سنين يموت ثم يُبعث مولودًا من جديد. ثم يكون غزالًا أربعةَ أشهر؛ وبعد ذلك، يا بهاراتا، يولد في رحمِ عنزة.»
युधिछिर उवाच
The verse underscores saṃsāra—beings move through successive births in different species according to karmic causality, highlighting the ethical weight of actions and their consequences across lifetimes.
Yudhiṣṭhira describes a specific sequence of transmigration: a being lives as a fish for eight years, dies and is reborn, becomes a deer for four months, and then takes birth as a goat—illustrating the mechanics of rebirth discussed in the Anuśāsana Parva.