Ahiṃsā as Threefold Restraint (Mind–Speech–Action) and the Ethics of Consumption
फल वा मूलकं हृत्वा अपूपं वा पिपीलिका: । चोरयित्वा च निष्पावं जायते हलगोलक:
phalaṁ vā mūlakaṁ hṛtvā apūpaṁ vā pipīlikāḥ | corayitvā ca niṣpāvaṁ jāyate halagolakaḥ ||
من سرق ثمرةً أو مُولَكَةً (فِجلاً) أو كعكةً من الأپُوپَة (apūpa) وُلِدَ نملةً. ومن سرق النِّشپاڤا (نوعًا من البقول) وُلِدَ مخلوقًا يُسمّى «هَلَگولَكَ».
युधिछिर उवाच
Even seemingly minor theft violates dharma and carries karmic consequences; the text warns that stealing small items can lead to degrading rebirths, reinforcing the ethical principle of asteya (non-stealing).
In a didactic exchange within the Anuśāsana Parva, Yudhiṣṭhira states specific karmic results for stealing particular foods, using vivid examples (rebirth as an ant or as a halagolaka creature) to emphasize moral accountability.