ज्येष्ठ-कनिष्ठ-धर्मः — Duties of Elders and Juniors
Anuśāsana-parva 108
वयःस्थां च महाप्राज्ञ: कन्यामावोदुम्ति । जो श्रेष्ठ कुलमें उत्पन्न हुई हो
vayaḥsthāṃ ca mahāprājñaḥ kanyām āvodum icchati | yo śreṣṭha-kule utpannā bhavet uttama-lakṣaṇaiḥ praśaṃsitā ca vivāha-yogyām avasthāṃ prāptā | tādṛśīṃ sulakṣaṇāṃ kanyāṃ saha śreṣṭha-buddhimān puruṣo vivāhayet ||
يعلّم بهيشما أن الرجل الحكيم حقاً ينبغي أن يطلب فتاةً بلغت السنّ اللائق للزواج—مولودةً في أسرةٍ كريمة، مشهوداً لها بحسن الخصال وبعلاماتٍ مباركة—فيتزوّجها. والمغزى الأخلاقي هو اختيار زوجةٍ ناضجةٍ حسنة السيرة، ذات مسؤولية، لكي تستقيم حياة البيت على نهج الدارما (dharma).
भीष्म उवाच
A wise man should marry a maiden who is mature and marriage-eligible, praised for good qualities and auspicious traits, and born in a reputable family—so that the household stage is established on dharma and responsible choice.
In Anushasana Parva, Bhishma continues instructing Yudhishthira on dharma; here he gives guidance on proper criteria for marriage, emphasizing maturity, character, and suitability.